jueves, 2 de abril de 2015

Laos 2015

Nach einer Nacht in dem Grenzort Chiang Khong (auf Matratzen, die sich wie gepresstes Stroh anfühlten) wurden wir letzte Woche Mittwoch (25.03) morgens zur Grenze gebracht und reisten erfolgreich in Laos ein. Von der Grenze ging es dann nochmal zehn Minuten bis zum Ableger unseres Slowboats. Das Boot wurde überwiegend von Touristen mit dem Ziel Luang Prabang genutzt, aber auch ein paar Einheimische ließen sich mit Sack und Pack oder einem lebenden Huhn zu ihrem Dorf schippern. So ging es ungefähr sieben Stunden den Mekong flussabwärts bis wir das unspektakuläre Dorf Pakbeng erreichten, wo wir alle die Nacht verbrachten, da das Slowboat erst am nächsten Morgen um neun weiterfuhr.  

Después de pasar una noche en Chiang Khong cerca de la frontera (durmiendo en un colchón que parecía estar hecho de paja comprimida) nos llevaron el miércoles de la semana pasada (25.03) a la frontera y ingresamos exitosamente a Laos.  Desde la frontera eran diez minutos más para llegar al slowboat que nos iba a llevar a Luang Prabang.  La mayoría en el barco eran turistas,  pero también habían algunos locales,  que viajaron con bolsas o gallinas para llegar a su pueblo. Así fuimos siete horas bajando el río Mekong hasta llegar al pueblo Palencia,  donde todos pasamos la primera noche del viaje. 






Nach weiteren sieben bis acht Stunden auf dem Wasser kamen wir am späten Nachmittag des nächsten Tages in Luan Prabang an und waren sehr positiv überrascht von dem niedlichen Ort. Ich hatte eine Stadt erwartet, aber der Ortskern, auf einer Halbinsel zwischen Mekong und einem zweiten Wasserlauf gelegen, hat seinen dörflichen Charme bewahrt, auch wenn alles sehr touristisch ist. Und zwischendrin, teilweise versteckt, kleine Tempel. Auch unser Zimmer mit Balkon und einer schönen Aussicht gefiel uns gut. 

Después de siete ú ocho horas más en el barco,  llegamos el día siguiente a la tarde a Luang Prabang.  El lugar nos resultó una sorpresa positiva porque no era una ciudad muy grande como  pensamos,  sino un lugar de pueblo muy pintoresco.  En el centro ubicado en una pequeña península entre el Mekong y otro río también hay varios templos y encontramos un cuarto lindo con balcón y buena vista.  



Am nächsten Tag erkundeten wir zu Fuß den Ort. Zuerst ging es auf den Hügel Phou Si, der uns einen tollen Ausblick bot.

El día siguiente caminamos por Luang Prabang y como primer actividad subimos al Phone Si una colina con buena vista a los alrededores. 





Auf der anderen Seite kamen wir am ehemaligen Königspalast wieder unten an, das Museum hatte aber leider schon über Mittag geschlossen.  Wir konnten noch einen Blick auf die königlichen Autos werfen (alle in den 60ern von den USA geschenkt) und von außen war am schönsten der Schrein Ho Phra Bang. 

Bajamos por el otro lado y llegamos a lo que antiguamente era el palacio de los reyes.  Lamentablemente estaba cerrado al medio día pero llegamos a echar un vistazo a los autos del rey (todos regalados alrededor de los años 60 por los EEUU).  De afuera lo más lindo era el templo Ho Phra Bangkok.  




Im Park des Geländes fanden wir eine große Frucht, die sich nach dem Öffnen jedoch nicht als essbar erwies. 

En el parque del palacio encontramos una fruta grande pero después de abrirla resultó que no era comible. 


Wir besuchten noch den Vat Xieng Thong,  der besonders bunt war, und gönnten uns anschließend Tee und französisches Baguette.

Visitamos también el Vat Xieng Thong, donde todos los construcciones eran de muchos colores y paramos para tomar té acompañado de un baguette francés.  






Danach mussten wir eine Siesta einlegen.  Man denkt immer die Tage, die man im Bus oder Boot verbringt,  kann man ausruhen,  aber die schlauchen mehr als die aktiven Tage. Zum Nachtmarkt standen wir wieder auf und suchten uns leckeres Essen an den bunten Essenständen aus. 

Después necesitamos una siesta.  Uno piensa que durante los días en bus o arriba del barco se descansa pero al final son los días que más cansan.  Para el mercado de noche nos levantamos y encontramos platos ricos entre los puestos de comida. 




Für den nächsten Tag hatten wir eine Fahrradtour zur Pak-Ou Höhle geplant.  Zum Glück waren die 25km nicht so bergig wie in Pai aber die letzten 5km über Erde und Steine hatten es trotzdem in sich.  Dafür wurden wir mit einem tollen Ausblick auf den Fluss belohnt und nachdem es drei Tage bedeckt gewesen war,  kam die Sonne raus.  

Para el día siguiente planeamos un tour en bici para visitar la cueva de Pac-Ou. Por suerte los 25km no eran tan montañoso como en Pai pero los últimos 5km en tierra y piedras sin embargo nos hicieron sufrir un poco. Nos compensó la linda vista al río y después de tres días nublados salió el sol. 









Zurück in Luang Prabang schauten wir uns noch den Sonnenuntergang an und aßen dann wie am Vortag bei der sympathischen Frau,  wo man sich den Teller mit verschiedenen Köstlichkeiten befüllen könnte. 

De vuelta en Luang Prabang miramos la puesta de sol y volvimos para comer al la señora simpática que nos había vendido su c comida el día anterior. 



Als nächste Station hatten wir uns Oudomxai ausgesucht.  Weil Luang Prabang doch sehr touristisch war,  entschieden wir uns gegen die typische Weiterreise mit dem Boot nach Nong Kiao und wollten in der Umgebung von Oudomxai,  die sehr schön,  aber weniger besucht ist,  eine zwei- oder dreitägige Trekkingtour machen.  Der Weg in den Bergen war beeindruckend,  aber wir wurden kräftig durchgerüttelt und mussten immer mal wieder anhalten,  weil die kurvenreiche Straße sich noch im Bau befand und ein Bagger den Weg versperrte oder wir die entgegenkommenden Lkws passieren lassen mussten. Wir waren den ganzen Tag unterwegs.  Am nächsten Tag müssten wir dann feststellen,  dass außer uns keiner eine Trekkingtour machten wollte und der Preis für eine Tour nur für uns war zu teuer.  Gern wären wir weiter in den Norden nach Phongsaly gefahren,  um dort zu trekken,  aber das wären nochmal 9 bis 12 Stunden gewesen,  die wir auch wieder hätten zurück fahren müssen. Ein wenig unter Zeitdruck,  weil unser Visum in Vietnam nur bis zum 25. April gültig ist, entschieden wir uns direkt nach Vietnam weiter zu fahren.  Der Weg mit seinen vielen Schlaglöchern war wieder sehr anstrengend aber landschaftlich top! 

Como próximo destino elegimos Oudomxai.  Porque Luang Prabang fue bastante turístico decidimos no seguir el camino típico hacia Nong Kiao sino ir a Oudomxai para hacer un tour de trekking de varios días en los alrededores que son muy lindos pero menos visitados. Los pasajes de montaña que se vieron desde el bus eran impresionantes pero el bus nos movió muchísimo y como la calle estaba de construcción tuvimos que parar varias veces porque una excavadora bloqueaba el camino o tuvimos que dejar pasar camiones. Pasamos todo el día en el micro.  El día siguiente fuimos a la información de turismo y resultó que eramos los únicos para hacer trekking y el precio que nos pidieron para un tour privado era demasiado alto.  Nos habría gustado viajar más hacia el norte a Phongsaly para hacer trekking pero iban a ser entre nueve y doce horas más los que después había que volver para cruzar a Vietnam.  También bajo la presión que nuestra visa de  intramuscular expira el 25 de abril decidimos tomar un bus directo a  Vietnam. En camino de mala carretera era de vuelta muy cansado pero los paisajes de diez!








No hay comentarios.:

Publicar un comentario