lunes, 23 de marzo de 2015

Pai

Vor einer Woche (Samstag) kamen wir nach diversen Serpentinen in Pai an,  einem entspannten Dorf im Norden,  das uns auf Anhieb gut gefiel.  Nach dem Check-in und einer kurzen Pause machten wir uns am späten Nachmittag auf den Weg zu einer Buddhastatur auf einem Berg und erkundeten das Dorf. 

 Seguimos viajando dirección norte de Tailandia y esta vez fuimos a Pai viajando por rutas cuesta arriba en la montaña.  El pueblo nos agrado,  ya que era muy relajado.  Luego de habernos hospedado hicimos una caminata para ver un Buddha en la montaña. 





Am nächsten Tag fuhren wir auf dem Fahrrad zu den wichtigsten touristischen Punkten der Umgebung.  Eine krasse Bergetappe!  Das erklärt auch,  warum wir die einzigen auf Fahrrädern waren und sonst alle mit Rollern unterwegs waren.  Unser erstes Zwischenziel war País Canyon. 

El día siguiente alquilamos bicis e hicimos varios puntos importantes en las afueras.  
Nuestro primera visita fue al cañón,  luego de duras subidas en el camino.  





Den zweiten Zeischenstopp machten wir an einer wiederaufgebauten Brücke,  die ursprünglich von den Japanern im 2. Weltkrieg  erbaut worden war.  

La segunda atracción fue el puente histórico  reconstruido que habían construido los japoneses en la segunda guerra mundial. 




Von der Brücke aus fuhren wir zu einem Wasserfall,  der leider kaum Wasser hatte,  obwohl der Weg so anstrengend gewesen war.  Wir ließen uns aber nicht entmutigen und fuhren weiter bergauf zu einem chinesischen Dorf und einem weiteren Wasserfall.  

 Del puente fuimos a una cascada,  que lamentablemente tenía poco agua aunque el camino había sido tan duro. Pero no perdimos el ánimo y seguimos hacia una aldea China y a una cascada (la cual tampoco tenía mucha agua)  unos cuantos km más por esas duras subidas de montaña. 





Am nächsten Tag standen wir wieder früh auf,  um zu einer Wanderung durch den Dschungel aufzubrechen,  und hatten sieben Stunden Fußmarsch vor uns.  Diesmal wurde unsere Ausdauer mit einer Wasserfall mit viel Wasser belohnt! Der Weg war abwechslungsreich und sogar eine Schlange kreuzte unseren Weg.  Leider hatte ich zu viel Angst,  um ein Foto zu machen. 

El día siguiente nos aventuramos a hacer una travesía por la jungla de siete horas para descubrir,  esta vez si,  las cascadas con mucho agua. El camino muy diverso en cuanto a vegetación y fauna (arañas  y serpientes también se hicieron presentes). 











Nach den zwei aktiven Tagen hatten wir Dienstag schon etwas Muskelkater und gönnten uns die erste Thai Massage unseres Lebens. Um zwei fuhr dann unser Minivan Richtung laotischer Grenze los und es fing das erste mal seit unserer Ankunft an zu regnen.  Der Regen uns ein Umweg über Chiang Mai führten dazu,  dass wir erst nach Mitternacht im Thailändischen Grenzwert Chiang Khong ankamen.  

Después de dos días muy activos el martes estuvimos un poco cansados y nos mimamos con nuestro primer masaje Thai tradicional.  A las dos salimos con un Minivan hacia la frontera con Laos y desde haber llegado empezó la primera vez a llover.  La lluvia y el hecho de tener que volver a Chiang Mai hicieron el viaje larguísimo y llegamos a Chiang Khong cerca de la frontera después de la media noche.    

2 comentarios:

  1. Muy buenas fotos y lugar! Los sigo siguiendo! un abrazo grande!

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola Fabio, nos alegra mucho que te gusten las fotos y que sigas el blog! Vamos un poco atrasados porque últimamente tuvimos poco internet pero ahora en el micro de Sapa a Hanoi hay wifi :) Un abrazo!

      Borrar